主万的译本是对不忍卒读的最好诠释,熊猫同学在网上贴出了他的试译,在这里把我的贴出来吧······
版权所有,特此声明
洛丽塔,我的生命之光、欲念之火。我的罪恶、我的灵魂。洛-丽-塔,舌尖轻点上颚,作三步,滑到齿间。洛—-丽—-塔。
她是早晨的洛,四尺十寸,只穿一只袜的平凡的洛。她是穿宽松裤的洛拉,学校里的多丽,正式签名上的多洛雷斯。但在我怀中,她永远是洛丽塔。
在她之前有过别人吗?有,有的。事实上,若没有那个夏日,在海边的王子领地里,我最初爱过的小女孩,就不会有洛丽塔。呀,是何时?在那个夏天,我得把我的岁数再活一次洛丽塔才会出生。您瞧,杀人犯总能写出一手好文章。
陪审团的女士们和先生们,呈堂首先所见,便是那六翼天使所嫉妒的。那被误传的、单纯的、羽翼高贵的六翼天使所嫉妒的。看看这纷乱揪心的自白吧!


